Nossa História


Esses laços com o Japão ganham ainda mais força em 29 de abril de 2021, quando o Hospital Santa Cruz passa a ser chamado de Hospital Japonês Santa Cruz.

Linha do tempo Hospital Japonês Santa Cruz

  • 1908

    Início da imigração japonesa para o Brasil, com a chegada de 165 famílias no Porto de Santos.

    ブラジルへの日本人移住が始まった年。165家族がサントス港に到着した。

  • 1926

    Fundação da Sociedade de Beneficência Japonesa Dojinkai, com foco no atendimento médico em japonês, conciliando a medicina moderna com a cultura milenar do Japão.

    在ブラジル日本人慈善協会「同仁会」が設立される。多くの日本の先端医療が 持ち込まれた。

  • 1934

    Dr. Shizuo Hosoe, formado em medicina pela Universidade de Keio no Japão e posteriormente pela FMUSP, foi o primeiro profissional contratado pela Dojinkai, como secretário de medicina e higiene.

    慶應義塾大学とサンパウロ大学の両医学部を卒業した細江静男医師が「同仁会」の医事衛生部長として契約を交わした最初の専門家となる。

  • 1934

    Doação do Imperador para construção do Hospital Santa Cruz, ato que deu início a campanha que contou com a ajuda de muitas famílias de imigrantes.

    皇室の御下賜金に始まり多くの移住者御家族よりご支援を頂き、当院の建設が開始される。

  • 1939

    Inauguração do Hospital Santa Cruz, considerado na época, uma das maiores Instituições hospitalares da América Latina.

    当時、南米最大級の病院の一つとして当院の落成式が行われる。

  • 1945

    Inauguração da Escola de Enfermagem que junto ao corpo clínico do Hospital, contribuiu com a profissionalização do segmento.

    看護学校が設立され、病院の臨床スタッフとともに医療の専門化に貢献する。

  • 1947

    Fundada dentro do Hospital a primeira Clínica de Tumores focada no combate ao câncer.

    院内に、がん治療専門の第1がん病棟が設立される。

  • 1977

    Um dos primeiros hospitais particulares a exercer o programa de Residência Médica aprovado pelo Ministério da Educação - MEC.

    研修医制度について、伯教育省(MEC)より正式に承認を受けた最初の私立病院のひとつとなる。

  • 1993

    Início dos atendimentos assistenciais às instituições Kibô-no-Iê, Kodomo-no-Sono, Ikoi-no-Sono e Congregação das Irmãs Caritas de Jesus.

    希望の家、こどものその、憩の園、イエスのカリタス修道女会への支援サービスが開始される。

  • 2004

    Começou o primeiro programa brasileiro dedicado ao tratamento das vítimas da bomba atômica.

    ブラジルで初となる原爆被爆者に対する診療プログラムが開始される。

  • 2014

    A Primeira-dama Akie Abe, esposa do primeiro-ministro Shinzo Abe, visita o Hospital em reconhecimento aos excelentes serviços prestados.

    当院に訪問された安倍昭恵内閣総理大臣夫人より、当院のサービスを優れたものと評価を頂く。

  • 2015

    Visita do Príncipe Akishino e sua esposa, Princesa Kiko, em consideração ao relevante vínculo com o Japão desde a fundação da Instituição até os tempos atuais.

    当院創設に深く関係される皇室より秋篠宮同妃両殿下に当院を御訪問頂く。

  • 2016

    Primeiro Hospital do Brasil com o Sistema de Produção TPS, instalado em parceria com a Toyota, para a melhoria dos processos e ganho na agilidade do atendimento.

    プロセス改善及びサービス効率化向上のため、ブラジルの病院で初となる(救急外来受付での)トヨタ生産方式(TPS)が導入される。

  • 2016

    Suporte médico-hospitalar aos turistas japoneses durante as Olimpíadas no Rio de Janeiro, com o reconhecimento do Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão - MOFA.

    日本国外務省(MOFA)と連携し、リオ五輪の日本人応援団のための医療支援実施を行う。

  • 2016

    Estabelece parcerias com as universidades japonesas de Osaka, Tsukuba e Kyushu, realizando encontros científicos com foco em inovação voltada aos cuidados à população.

    筑波大学、大阪大学及び九州大学との連携を締結、国民の健 康増進・健康管理のための公衆衛生に重点を置いた会議等を開催する。

  • 2018

    Recebe o certificado pela segurança e qualidade dos processos assistenciais por meio da ONA - Organização Nacional de Acreditação, via IQG - Instituto Qualisa de Gestão.

    保険サービス認定機関(IQG) 及び国家認定機関 (ONA) より、医療扶助プロセスの安全性と品質に関する認定を得る。

  • 2019

    Investe em inovação e tecnologia, aplicadas em cirurgias minimamente invasivas, e robótica hospitalar.

    低侵襲手術や医療ロボットなどの技術革新のための投資を行う。

  • 2021

    O hospital passa a se chamar Hospital Japonês Santa Cruz, reafirmando suas origens, reforçando ainda mais os laços com o Japão e com a comunidade nikkei no Brasil.

    原点に立ち戻り、日本、そしてブラジル日系社会との絆をさらに深める意味を込めて病院名を「サンタクルス日本病院」に改称。